翻译仅供参考,实际以日文描述为准。
在线翻译仅供参考,如有疑问请咨询客服翻译。
日本邮费参考表(该表仅供参考,以出品者说明为准,邮费到付需加收100日元手续费)
发货方式 |
发货地 |
60
厘米
|
80
厘米
|
100
厘米
|
120
厘米
|
140
厘米
|
160
厘米
|
ゆうパック |
近畿 |
1200日元 |
1500日元 |
1830日元 |
2170日元 |
2500日元 |
3070日元 |
令和のブラックマンデーには参りました。
年金をNISAに注ぎ込んだ親父がパニックになり、資金確保の為にコレクションを手放すことにしたようで預かりました。
一時期流行った塗装済みキット製品です。
完成品よりほんの少し安く、製作も簡単だったので人気があったようです。
ただし、カプラーが別売だったので走らさない人や短期往復運転で楽しむ人はカプラー未整備で遊んでいたようです。
此方の品は、コレクション品として管理、保管してあったものです。
親父は大切にコレクションしていましたが、先の件があり、手放す決心をしたようです。
お願い 必ず下記をご確認願います。
・落札が集中した場合発送までお時間をいただく場合があります。
(特に梱包用段ボールの入手に手間取っています。)
・オークションの取引条件をご確認ください。
・出品者の勘違いや見落としが考えられるので、必ず写真で確認・判断をお願いいたします。
・出品者は商品の責任を負いませんのでJUNK品として出品いたします、ご理解のほどお願いいたします。
・JUNK品のため、一切の瑕疵につきましての責任は取れません。
・写真を確認していない(出来ない)、出品者の説明と異なる部分がある場合でも、落札者様の責任で購入ください。
・商品の状態の目安はYAHOOの基準を参考にしています。
・新品でも製造より時間が経過している場合、経年劣化による影響を受けます。
・メーカー・ブランドが「トミーテック」等より変更できません、ヤフオクの仕様と解釈しますので、メーカー・ブランド欄は無視してください。