翻译仅供参考,实际以日文描述为准。
在线翻译仅供参考,如有疑问请咨询客服翻译。
日本邮费参考表(该表仅供参考,以出品者说明为准,邮费到付需加收100日元手续费)
发货方式 |
发货地 |
60
厘米
|
80
厘米
|
100
厘米
|
120
厘米
|
140
厘米
|
ヤマト宅急便 |
関東 |
1260日元 |
1500日元 |
1720日元 |
1960日元 |
2180日元 |
15年位前に手に入れた品物です。
自宅保管品です。
箱の裏面に剥離部分が見られます。(内側にもシミがあります。)
本体は綺麗な状態です。
電池の蓋が劣化の為取り外しましたら、ボロボロになり使い物に成らなくなりました。下記はミキモトのネットの一文です。
置時計の文字盤の裏側にあるゴム製の蓋が劣化しました。修理できますか。(良く有る質問覧より)
劣化したゴム製の蓋(電池カバー)を新しいものに交換いたします。ミキモト店舗でお預かりしますのでお品物をお持ちください。(料金\1,620、納期約1ヶ月)
料金が高いのと持って行く時間が無くで取り止めました。(自分で作成。ポリエチレンフォーム使用)
今回初めて稼動確認を致しました。
電池を入れ、作成した蓋をして約2ヶ 月間での 作動確認では問題はございません。(写真9・10枚目)電池に付きまして1年6ヶ月位前に購入した物を使用しています。時計を本体に装着しますと、隙間がほとんど無くホコリ等は余り入らないと思われます。写真をご覧頂きましてご判断下さい。
出来るだけ詳細に画像を写しているつもりですが、写りが良くなくお伝え出来ない事も有る
可能性がございます。
又タイトルの誤記・記載漏れなども有る可能性がございますのでご承知おき下さい。
ご不明な点等はご質問をお願い致します。
照明や撮影環境により実物と若干イメージが違う場合がございます。予めご了承下さい。
年数経過がございますので、
見落とし等有る可能性がございますので神経質なお方のご入札はお控え下さい。
NOキャンセル・NOクレーム・NOリターンをお約束して頂いて、ご入札をお願い致します。
* 評価に付きまして今までは入金確認後出荷次第評価を致しておりましたが、
ヤフーのシステム変更によりまして落札者様からの受取連絡後に変更させて頂きます。
ご了承下さいませ。
落札者様にお願い。
1) 落札後48時間以内にご連絡を頂けるお方。
2) 落札品到着日翌日より二日以内に受取連絡を頂けるお方。
上記2項目を実行して頂けないお方は入札をお控え下さい。
ご事情の有るお方は事前に質問欄でお知らせ下さい。
宜しくお願い致します。
発送便
レターパックプラス 600円(追跡番号有り。)
紛失損傷の場合は補償がございません。ご承知して頂いて発送致します。
ヤマト宅急便での発送もご希望によりまして対応致します。日曜祭日も発送致します。