翻译仅供参考,实际以日文描述为准。
在线翻译仅供参考,如有疑问请咨询客服翻译。
日本邮费参考表(该表仅供参考,以出品者说明为准,邮费到付需加收100日元手续费)
发货方式 |
发货地 |
60
厘米
|
80
厘米
|
100
厘米
|
120
厘米
|
140
厘米
|
160
厘米
|
ゆうパック |
九州 |
1310日元 |
1620日元 |
1940日元 |
2300日元 |
2610日元 |
3750日元 |
商品説明 画像と実物では色合い・見え方・色味が異なります。予めご了承ください。 * 恐れ入りますが、サイズ計測や、○○に合いますかの互換性などの質問されてもお答えできません。画像でご確認ください。 *画像の1/6ドール(プーリップ)や定規はサイズ比較用です。つきません。 紛失しないよう、既に梱包済みです。 恐れ入りますが、それ以上の説明はご質問があっても(回答)致しません。 発送方法 *差額の徴収・返金は致しません。 *レターパック・クリックポスト・ミニレター等には対応しておりません。 *発送過程で不着・破損などがあっても保障や返金はできません。心配な方はゆうパックをご選択ください。 ●定形外 ●ゆうパック↓ ゆうパックの設定料金: 一律しか設定出来ないので仮料金を設定しております。 落札手続き後、此方から正しい送料をご連絡するまで送金をお待ちください。 注意事項 ・ある程度のスレ等ございます。 ・事前に質問欄での承諾のない、落札後のご要望には一切対応いたしません。 ・如何なる事情においても、支払後の落札者様からの返金要請はお受け致しかねます。 「評価について」頂くとつけてしまう為、不要な方はこちらへも無しでお願いします。 「梱包」 基本的にリサイクル梱包です。 (使いまわしの封筒・封筒代わりの紙袋・ビニール・紙などを使った手製の封筒もどきなども含み、綺麗とはいえません) 『入札・取り消しについて』 お取引に不安を感じる方は、取り消すことがございます。 申し訳ありませんが、新規の方の入札は一切お断りします。 もし、入札・落札されても落札者様都合で削除いたします。 『お取引の期限』 ご連絡の期限は、「終了日から3日以内」。 ご入金の期限は、「終了日の翌週同曜日まで 」です。 誠に勝手ながら、期限をお守り頂けない場合、落札者様都合での削除いたします。 |